Bitte auf einen Verweis klicken.

Briefe

Inhaltsverzeichnis

Band 1

A16. Karl an Ferdinand, 1521 September 1, Brüssel.

A16. Karl an Ferdinand, 1521 September 1, Brüssel.

Metadaten

Metadata

Text

A16.

Karl an Ferdinand. 1521 September 1. Brüssel.

Regest (Deutsch)

Hat Konrad Renner zum Koadjutor des B’s von Wien befördert, welch letzterer alt und nicht mehr fähig sein soll, seinen Pflichten nachzukommen. F möge nun Renners Bitte unterstützen.

Regest (Englisch)

K has made Konrad Renner the Bishop of Vienna's coadjutor as the Bishop is old and allegedly no longer capable of fulfilling his duties. K asks F to support Renner's petition.

Archivvermerk, ÜberlieferungArchive note, Tradition

München, Hof- und Staatsbibliothek. Cod. gall. 141. Bl. 36. Kopie, ziemlich gleichzeitig.

Druck: Compte rendu des séances de la commission royale d’histoire, 3e série, tom. 6 (1864), S. 146 f. Familienkorrespondenz Bd. 1, Nr. 16, S. 14-15.

TranskriptTranscript

Mon bon frere. Cordialement à vous me recommande. Pour consideracion des bons et agreables services que le docteur Conrard Renner, prevost de Louvain, mon conseillier, a par cidevant faiz à feu monsr et aieul, que dieu absoille, comme son ambassadeur en Espaigne et ailleurs vers moi, l’ai par cidevant proumeu, que l’evesque de Vyanne en Austriche, moderne, le print pour son coadjuteur à l’evesché, de laquelle coadjutorie l’ai, suigant ce, pourveu ou nom de vous et de moi, et au surplus tellement avancé l’affaire vers nostre sainct pere, que sa Sanctité l’a passé et conformé. Et pour ce que suis presentement adverti led. evesque estre par senectute et autrement tellement debilité, qu’il ne peult dehuement entendre aux affaires dud. evesché selon l’occurrence et necessitéz d’iceulx, parquoi loist et appartient aud. docteur Conrard comme son coadjuteur et successeur de en iceulx l’assister et y avoir regard. Je vous requiers, que en faveur des services dud. docteur Conrard, aussi qu’il est personnaige experimenté, duquel pourrez estre bien et lealment servi, vous vueillez avancer le susd. affaire au bien d’icellui docteur Conrard en la fourme et maniere, que de lui requis serez, et l’avoir ausurplus pour l’amour de moi en icellui et tous autres ses affaires singulierement pour recommandéz. A tant prie nostre seigneur, qu’il, mon bon frere, vous ait en sa digne garde.

Escript en ma ville de Bruxelles, le premier jour de septembre 1521.

Ayesa) le pour recommandé.b)

Vostre bon frere Charles.

KommentarCommentary

a) Hierzu vermerkt: Ainsi dessoubz escript de la main de l’empereur.

b) Folgt: Et signé.

Die Verwendung Konrad Renners zu diplomatischen Sendungen im Auftrage Maximilians I. beweist z. B. die Anweisung Maximilians an Jakob Villinger vom 8. Februar 1514 (Innsbruck), „daz er doctor Cunradten Renner achtzehen brabandisch ellen swartzen samat, so im die kay. mt fur ain eerclaid auch daz er yetzo in potschafften reytten wirdet bei ime zu geben verordent und verschaffen hat, geben soll“. (Wien, St-A. Reichsreg. Y Bl. 70.) — B. von Wien war damals Georg Slatconia, der am 26. April 1522 als 66jähriger Mann gestorben ist. Xystus Schier, Die Bischöfe und Erzbischöfe von Wien, Graz 1777, S. 36. Zu seinem Nachfolger wurde nach der kurzen Zwischenzeit des Petrus Bonomo 1523 Johann de Revellis bestellt. Nun scheint Doktor Konrad Renner dafür, dass er um die Nachfolge gekommen ist, eine Art Entschädigung bekommen zu haben, denn am 28. September 1530 schreibt Johann Fabri an die niederösterreichische Regierung über das Wiener Bistum: „dartzu gemelts bistumb mit grossen außwendigen schulden beladen und uber das der herr Conrad Renner vierhundert und der bischove von Curg dreyhundert florenn jerlicher pension habent. . .“ (Wien, St.-A. Österreich. Akten. Niederösterreich, fasc. 2.)

EintragEntry

Renner, Konrad, Probst von Löwen (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Conrard Renner

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript

EintragEntry

Maximilian I., Kaiser (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • defunctẹ Mtis
  • emperador
  • empereur
  • empereur, mon feu seigneur et grant-pere
  • empereur Maximilian
  • empereur Maximilien
  • feu l’empereur
  • feu monsr et aieul,
  • feu nostre grand-pere
  • grant-pere
  • l’empereur
  • l’empereur, mond. sr
  • l’empereur, nostred. sr, que dieu absoille
  • l’empereur, nostre feu sr et grant-pere
  • l’empereur Maximilian
  • l’empereur Maximilian, nostre grantpere, que dieu absoille
  • l’empereur Maximilien
  • l’empereur Maximilien, monsr et grant-pere
  • l’empereur monsr
  • Maximilian
  • Maximiliani
  • Maximiliano
  • Maximilians I.
  • Maximilians I.,
  • Maximilianum
  • Maximilianus
  • Maximilien
  • mte, de l’empereur
  • Mtis Cẹseẹ defunctẹ
  • nobis
  • nostre feu seigneur et grand-pere

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A1.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A2.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A7.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A8.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A11.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A18.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#11
  • Band_1Volume_1,A26.transkripttranscript#16
  • Band_1Volume_1,A26.transkripttranscript#26
  • Band_1Volume_1,A26.transkripttranscript#28
  • Band_1Volume_1,A29.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A34.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A35.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A35.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A35.transkripttranscript#6
  • Band_1Volume_1,A38.transkripttranscript#9
  • Band_1Volume_1,A38.transkripttranscript#13
  • Band_1Volume_1,A40.regest_deregest_de
  • Band_1Volume_1,A42.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A50.transkripttranscript#9
  • Band_1Volume_1,A50.transkripttranscript#17
  • Band_1Volume_1,A62.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A62.transkripttranscript#12
  • Band_1Volume_1,A65.transkripttranscript#19
  • Band_1Volume_1,A73.transkripttranscript#8
  • Band_1Volume_1,A75.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#25
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#51
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#53
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#65
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#73
  • Band_1Volume_1,A78.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A102.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A121a.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A121b.transkripttranscript#14
  • Band_1Volume_1,A123.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A139.kommentarcommentary#5
  • Band_1Volume_1,A149.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A156.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A157.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A173.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A195.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A225.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A252.transkripttranscript#5

EintragEntry

Slatkonia, Georg von, Bischof von Wien (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • evesque

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript

EintragEntry

Leo X., Papst, Giovanni (di Lorenzo) de' Medici  (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Leo
  • Leon
  • pape Leon
  • sainct pere

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#25
  • Band_1Volume_1,A120.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A143.kommentarcommentary#4
  • Band_1Volume_1,A145.transkripttranscript#9

EintragEntry

Villinger, Jakob (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Jakob Villinger
  • Villingher

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A29.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A71.kommentarcommentary#3

EintragEntry

Bonomo, Petrus, Bischof von Wien (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Petrus Bonomo

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary

EintragEntry

Revellis, Johann de, Bischof von Wien (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Johann de Revellis

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary

EintragEntry

Fabri, Johann, Bischof von Wien (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • Johann Fabri

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary

EintragEntry

Lang von Wellenburg, Matthäus, Bischof von Gurk und Cartagena, Erzbischof von Salzburg (Person)

SchreibweisenSpellings:

  • archevesque
  • bischove von Curg
  • cardinal de Salsburg
  • cardinal de Salspurg
  • cardinal de Saltzpurg
  • EB
  • Kardinals von Salzburg

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A15.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A104.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A142.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A147.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A153.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A166.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A166.transkripttranscript#8
  • Band_1Volume_1,A199.kommentarcommentary#3
  • Band_1Volume_1,A216.transkripttranscript#19
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#16

EintragEntry

Leuven/Louvain (OrtPlace)

SchreibweisenSpellings:

  • Lobayna
  • Louvain

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A5.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript

EintragEntry

Wien (OrtPlace)

SchreibweisenSpellings:

  • Viena
  • Viene
  • Vienne
  • Viennensi
  • Vyanne
  • Vyenne
  • Wien
  • Wien.
  • Wiens

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A18.kommentarcommentary#7
  • Band_1Volume_1,A25.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A26.kommentarcommentary#2
  • Band_1Volume_1,A85.transkripttranscript#6
  • Band_1Volume_1,A87.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A88.transkripttranscript#9
  • Band_1Volume_1,A91.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A92.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A93.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A96.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A97.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A102.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A103.kommentarcommentary#2
  • Band_1Volume_1,A104.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A105.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A106.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A107.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A236.regest_deregest_de
  • Band_1Volume_1,A237.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A237.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A247.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A250.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A253.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A254.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A261.transkripttranscript#7

EintragEntry

Brüssel (OrtPlace)

SchreibweisenSpellings:

  • Bruselle
  • Brüssel
  • Brusselas
  • Bruxellensi
  • Bruxelles
  • Bruxellis

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A5.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A6.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A26.archivarchive
  • Band_1Volume_1,A34.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A35.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A36.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A75.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#23
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#54
  • Band_1Volume_1,A164.transkripttranscript#8

EintragEntry

Gurk (OrtPlace)

SchreibweisenSpellings:

  • Curg

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.kommentarcommentary

EintragEntry

Spanien (SchlagwortKeyword)

SchreibweisenSpellings:

  • d’Espagne
  • d’Espagnolzg
  • d’Espaigne
  • Espagne
  • Espagnole
  • Espagnolz
  • Espaigne
  • Espaignolz
  • España
  • Espannolz
  • Hispaniam
  • Hispaniarum
  • Hispanias
  • Hispanicẹ
  • Hispaniis
  • Hyspaniarum
  • Spanien

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A5.kommentarcommentary#3
  • Band_1Volume_1,A6.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A18.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A26.kommentarcommentary#21
  • Band_1Volume_1,A31.archivarchive
  • Band_1Volume_1,A37.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A50.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A50.kommentarcommentary#21
  • Band_1Volume_1,A54.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A56.kommentarcommentary#5
  • Band_1Volume_1,A66.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#6
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#25
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#29
  • Band_1Volume_1,A76.kommentarcommentary#24
  • Band_1Volume_1,A88.kommentarcommentary#6
  • Band_1Volume_1,A101.archivarchive
  • Band_1Volume_1,A121b.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A121b.transkripttranscript#23
  • Band_1Volume_1,A131.kommentarcommentary#2
  • Band_1Volume_1,A136.transkripttranscript#31
  • Band_1Volume_1,A136.kommentarcommentary#32
  • Band_1Volume_1,A137.kommentarcommentary#2
  • Band_1Volume_1,A142.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A143.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A145.transkripttranscript#8
  • Band_1Volume_1,A148.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A164.kommentarcommentary#5
  • Band_1Volume_1,A175.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A189.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A207.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A212.kommentarcommentary#2
  • Band_1Volume_1,A216.transkripttranscript#11
  • Band_1Volume_1,A216.transkripttranscript#12
  • Band_1Volume_1,A224.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A228.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A231.transkripttranscript#8
  • Band_1Volume_1,A238.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A242.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A243.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A244.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A251.archivarchive
  • Band_1Volume_1,A252.transkripttranscript#10

EintragEntry

Österreich (SchlagwortKeyword)

SchreibweisenSpellings:

  • Austria
  • Austriacẹ
  • Austriae
  • Austrice
  • Austriche
  • Austrie
  • Austriẹ
  • d’Austrice
  • mes pays d’Austrice
  • Österreich
  • österreichischen Grenzlande
  • pays d’Austrice

VorkommenOccur:

  • Band_1Volume_1,A16.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A18.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A18.kommentarcommentary#8
  • Band_1Volume_1,A18.kommentarcommentary#8
  • Band_1Volume_1,A21.transkripttranscript#9
  • Band_1Volume_1,A31.archivarchive
  • Band_1Volume_1,A38.kommentarcommentary#5
  • Band_1Volume_1,A40.regest_deregest_de
  • Band_1Volume_1,A49.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A52.regest_deregest_de
  • Band_1Volume_1,A56.kommentarcommentary#3
  • Band_1Volume_1,A57.regest_deregest_de
  • Band_1Volume_1,A65.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A65.transkripttranscript#26
  • Band_1Volume_1,A69.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A71.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A76.transkripttranscript#65
  • Band_1Volume_1,A79.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A103.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A104.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A147.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A148.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A155.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A158.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A166.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A175.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A175.kommentarcommentary
  • Band_1Volume_1,A187.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A193.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A199.transkripttranscript#3
  • Band_1Volume_1,A199.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A221.transkripttranscript#4
  • Band_1Volume_1,A223.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A232.transkripttranscript
  • Band_1Volume_1,A237.transkripttranscript#1
  • Band_1Volume_1,A237.transkripttranscript#2
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#5
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#7
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#8
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#11
  • Band_1Volume_1,A239.transkripttranscript#18